ܠܡܶܫܬܽܘܬܳܐ ܕܩܳܛܢܶܐ
Lmeshtotho Deqtne
Cana's wedding / Kanas bröllop / عرس قانا
The word of the Father was called to the wedding at Cana in Galilee, so the wine ran out and the joy ceased, to show the great power of God. The veiled symbol higher than the intellect fluttered over the brackish water and made them smell and taste better than any kind of wine.
The bridegroom rejoiced, the bride rejoiced, and the feast began again, and the whole wedding gave thanks to the great power of Jesus of Nazareth.
O Christ, who turned water into wine at the wedding with his gesture, O Lord, make us worthy to drink your drink again with your guests in the kingdom.
Faderns ord kallades till bröllopet i Kana i Galileen, så vinet tog slut och glädjen upphörde, för att visa Guds stora kraft. Den beslöjade symbolen högre än intellekten fladdrade över det bräckta vattnet och fick dem att lukta och smaka bättre än alla sorters viner.
Brudgummen gladde sig, bruden gladde sig och festen började på nytt, och hela bröllopet tackade Jesu av Nasarets stora kraft.
O Kristus, som förvandlade vatten till vin vid bröllopet med sin gest, o Herre, gör oss värdiga att dricka din drink igen med dina inbjudna i riket.