ܡܰܪܝܰܡ
Ezath Maryam
Mary went to Elizabeth / Maria gick till Elisabet / ذهبتْ مريم إلى إليصابات
In Syriac - ܣܘܪܝܝܐ
In English
På Svenska
عربي
Music Notes
In Syriac - ܣܘܪܝܝܐ
In English
Mary went bearing in her womb the baby who bore the entire world and greeted Elizabeth. John leaped in his mother´s womb for the greeting of his lord. Blesses is the ambassador who came and announced happiness and asked sinners to retrieve and get long lasting life.
På Svenska
Maria, bärande på barnet som bär hela världen, sökte upp Elisabet. Johannes sparkade till i henne hälsande på hans Herre. Välsignad är budbäraren som kom för att kungöra glädje och ber syndare att återfinna sig själva för att få ett evigt liv.
عربي
.ماريا، حاملة الطفل الذي يحمل العالم بأسره، ذهبت لزيارة إليصابيت. ركل يوحنا في بطنها محييًا ربه. مبارك الرسول الذي جاء ليبشر بالفرح ويدعو الخطاة ليجدوا أنفسهم من أجل الحصول على حياة أبدية
Music Notes