ܠܟܽܘܢ ܛܽܘܒܰܝܟܽܘܢ
Lkhoun Toubaykhoun
Blessed are you, soldiers of truth / Saliga är ni, sanningens soldater / طوباكم يا جنود الحق

Blessed are you, soldiers of truth, brave apostles of Jesus, for you received with authority the gift of the Holy Spirit, the Comforter.
From on high you received the power that brings life and healing, and with it you baptized all nations in the name of the Trinity.
Bind and loose, and forgive the sins of all who seek forgiveness; trample on serpents and scorpions, and no harm or injury shall befall you.
By the prayers of Your apostles, establish Your Church and protect it from all harm and injury; spread peace throughout the world so we may thank You at all times.
Saliga är ni, sanningens soldater, Jesu modiga apostlar, ty ni tog emot den Helige Andes gåva, Tröstaren, tillsammans med makt och myndighet.
Från höjden fick ni kraften som ger liv och helande, och med den döpte ni alla folk i Treenighetens namn.
Bind och lös, och förlåt synderna för alla som söker förlåtelse; trampa på ormar och skorpioner, och ingen skada eller fara ska drabba er.
Genom dina apostlars böner, styrk din kyrka och skydda den från all skada och fara; sprid fred över hela världen så att vi kan tacka dig i alla tider
.طوباكم يا جنود الحق رسل يسوع الشجاع، فقد قبلتم مع السلطان موهبة الروح القدس المعزي أيضاً
.من العلى نلتم القوة التي تنبع حياة وشفاء، وبها عمدتم جميع الشعوب باسم الثالوث
.اربطوا وحلُّوا، واغفروا خطايا كل من يريد الغفران، دوسوا الحيات والعقارب ولن يصيبكم ضرر أو أذية
.بصلاة رسلك ثبِّتْ كنيستك وأبعدها عن كل ضرر وأذية، وانشر الأمن في الدنيا كلها لنشكرك في كل وقت

