Kad Nofeq
When he left the town / När han lämnade staden / حينما غادر البلدة
When he left the town holding his cross on his sholders, the girls of Hebrew gathered and cried. His mother was standing away with her all here friends crying him and wailing.
Oh son where are they taking you, why did you delivered yourself to the Jews? Blessed are your pains for the sake of us. Our beloved Jesus the church sorrows for your pain.
När Han lämnade staden bärande sitt kors på axlarna, samlades de hebreiska kvinnorna och grät. Hans mor stod nära intill, tillsammans med vänner, gråtande över Honom och sörjande.
O Son var kommer de att ta Dig, varför har du överlämnat Dig själv till judarna? Välsignade är Dina lidelser för vår skull. Vår älskade Jesus, kyrkan sörjer Din smärta.
.حينما غادر البلدة وهو يحمل صليبه على كتفيه، اجتمعت بنات العبرانيات و بكين. وكانت والدته واقفة في مكان بعيد مع جميع صديقاتها يبكين عليه وينحن
.يا ابني إلى أين يأخذونك، لماذا سلمت نفسك لليهود؟ مباركة آلامك من أجلنا. يا يسوعنا الحبيب، الكنيسة تحزن لألمك
TBD